Diary of a Russian Wife


The Judgment Day

We’ve spent the whole day in the Colorado Springs small claims court today. What an experience. What have I done wrong, you ask? Nothing. I have never met the plaintiff before, never talked to her, and never entered into any kind of business with her. She decided to bring me to the court just because the business which I used to own happened to have a similar trade name with the company which she has been dealing with. So, she chose to bring to the court both entities: her vendor which she was not happy with, and me, a complete stranger. She claimed that she "doesn't know which company she was dealing with". Well, the companies are even located in two different cities - duh! And they say Russia is the country of arbitrariness!

I’ve won the case and gained some experience, but lost a day and $25 which I had to pay to file a response. Not much, but believe me, I could find a better use for $25 and my time.

I am not going to criticize the system, but it’s admitted by many people that quantity of filed lawsuits in America is enormous. I was trying to find some statistics, but could not find. Just found that 2/3 of all lawyers practice in the US, while 1/3 – in all other countries. That’s why America is called “the country of lawyers”.

The system of filing a lawsuit is very simple in the US. On one hand, it is good. On another hand, the simplicity of legal proceedings and the huge army of lawyers are changing human nature. Instead of talking things out and trying to find a compromise, people find it easier to bring their disagreements into the court.

In Russian there is a good word for this kind of people - “sutyaga”. “Sutyaga” means a foolish, unfair plaintiff who is fond of suing other people. The closest translation that I can think of is “litigious”, but I am not sure this translation reflects contempt and scorn that Russian people put into the word “sutyaga”. If you know a better translation – please let me know.

When I read or hear about some lawsuits in the news – many of them seem to me ridiculous:

A woman who admits that she is a gambling addict asked a casino to put her on the “not admitted” list. After that, she has changed her appearance, snuck in, and now she is suing the casino for letting her in.

A California banker sued his wife for simulating an orgasm and won $242,000!

People sue McDonalds because they spilled hot coffee on themselves. How dumb is that?

The bigger a restaurant or a store chain is, the more vulnerable it is for lawsuits. By its own count, Wal-Mart is sued around 5,000 times a year — or nearly once every two hours, every day of the year.

Santa's Lawsuit Joke

Get the American Point of View

Судный День

Сегодня целый день мы провели в суде. Я сидела на скамье подсудимых, что за опыт! Что я сделала плохого, вы спросите? Ничего. Я никогда не встречала истицу раньше, никогда не разговаривала с ней, никогда не имела никаких дел с ней вообще! Она подала на меня иск только потому, что название моего бизнеса схоже с названием другой компании. Поэтому она притащила в суд обе компании – ту, с которой она работала и сервисом которой она была недовольна, ну и меня заоодно. Где здесь здравый смысл? А говорят, что Россия – страна произвола!

Я приобрела опыт, но потеряла целый день и $25, которые я должна была заплатить судебному клерку, чтобы иметь право отвечать в суде. Вроде – мелочи, но поверьте мне, я могла бы потратить время и $25 с большей пользой.

Я не критикую систему, но многие здесь признают, что количество судебных исков в Америке просто неимоверно огромно. Я пыталась найти точную цифру, но не смогла. Но узнала, что 2/3 всех адвокатов практикуют в США, а 1/3 приходится на все остальные страны вкупе. Поэтому-то Америку и называют «страной авдокатов».

Процесс заявления в суд очень прост. С одной стороны, это хорошо. С другой стороны, простота судопроизводства и огромная армия юристов постепенно меняют человеческую натуру. Вместо того, чтобы договориться между собой по-хорошему, народ предпочитает тащить друг друга в суд. В русском языке есть хорошее слово для такого рода людей – «сутяга», «сутяжник». Не могу найти точный перевод этого слова на английский, который бы передавал тот оттенок презрения, которое русские вкладывают в это слово. Если кто знает – подскажите.

Когда я слышу или читаю о некоторых исках в новостях – многие из них кажутся мне шуткой.

Женщина с патологической страстью к азартным играм просит казино не впускать ее внутрь. Потом изменяет свою внешность, проникает в казино – и теперь судит их за то, что они ее впустили.

Калифорнийский банкир судит свою жену за то, что она притворялась, что испытывает оргазм, и отсуживает у жены 242 тысяч долларов!

Люди проливают на себя горячий кофе и потом судят МакДональдс за это. Где здесь здравый смысл?

Вообще, чем крупнее ресторан или магазин – тем более желанной жертвой он является для судебных исков. По подсчетам, система супермаркетов Wal-Mart привлекается на скамью подсудимых около 5 тысяч раз в году – то есть каждые 2 часа ежедневно.

Точка зрения американца


Russian Accent

Have you read news about a ring tone that only young people can hear?

This explained a lot to me: that’s why I can’t get rid of my Russian accent while my daughter, who didn’t know a word in English when she came to the US, now speaks English without any accent. She was 9 when we moved to America. A year later, you couldn’t guess that she was born in another country. So, dear ladies, if you think about getting married to an American man, but have concerns about your children, this is the last thing you have to worry about. Children absorb new language and new culture much faster than we can. Moreover, they go further – they turn into 100% Americans while we can only blend in and become Americanized Russians.

I realize that I’ve changed a lot, but some things will never change. And my accent is one of them. For example, in Russian language, there is only one sound of [i]. In English, you have a handful. “Ship” and “sheep” sound differently for you, Americans, but not for me. Just like in the example with the ring tone, my “old” years are not able to catch the difference – so, how could I reproduce something that I don’t hear?

That’s why at work I diligently avoid using the word “spreadsheet”, because people think that I curse when I say it. :)

- Say "hamburger", - asked me my husband after watching "The Pink Panther". "Your accent is disappearing", - he added with satisfaction. Probably, I did better than Inspector Clouseau.

Get the American Point of View